ملتقى أهل اللغة لعلوم اللغة العربية  

العودة   ملتقى أهل اللغة لعلوم اللغة العربية > الحلَقات > حلقة فقه اللغة ومعانيها
الانضمام الوصايا محظورات الملتقى   المذاكرة مشاركات اليوم اجعل الحلَقات كافّة محضورة

 
 
أدوات الحديث طرائق الاستماع إلى الحديث
المشاركة السابقة   المشاركة التالية
  #1  
قديم 26-01-2011, 03:18 PM
أبو العباس أحمد أبو العباس أحمد غير شاهد حالياً
 
تاريخ الانضمام: Jan 2011
التخصص : الشريعة الإسلامية
النوع : ذكر
المشاركات: 2
افتراضي مصطلح الترجمة

بعد السلام
الأخوة الأفاضيل، كلمة (ترجمة) بمعنى سيرة الرجل وتاريخ حياته، يقال: إن استعمال هذه الكلمة بهذا المعنى جاء في بداية القرن السابع، والذي أضهره هو ياقوت الحموي.
والسؤال: ما صحة هذا الكلام، مشفوعًا بدليله وتعليله؟
منازعة مع اقتباس
 


الذين يستمعون إلى الحديث الآن : 1 ( الجلساء 0 والعابرون 1)
 
أدوات الحديث
طرائق الاستماع إلى الحديث

تعليمات المشاركة
لا يمكنك ابتداء أحاديث جديدة
لا يمكنك المنازعة على الأحاديث
لا يمكنك إرفاق ملفات
لا يمكنك إصلاح مشاركاتك

رمز [IMG] متاحة
رمز HTML معطلة

التحوّل إلى

الأحاديث المشابهة
الحديث مرسل الحديث الملتقى مشاركات آخر مشاركة
مصطلح العقيدة وشموليته أم محمد حلقة العلوم الشرعية 0 03-01-2011 04:11 AM
بدء مصطلح المجاز بلاغيا فريد البيدق حلقة البلاغة والنقد 0 01-01-2010 02:45 PM
واقع الترجمة في البلاد العربية رديء رائد حلقة فقه اللغة ومعانيها 0 08-01-2009 03:05 PM
تحرير مصطلح تعليم العربية أيمن المنصوري حلقة فقه اللغة ومعانيها 0 28-11-2008 05:37 PM


جميع الأوقات بتوقيت مكة المكرمة . الساعة الآن 05:55 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
الحقوقُ محفوظةٌ لملتقَى أهلِ اللُّغَةِ